viernes, 21 de octubre de 2011

La Zarzuela Para Todos

El Teatro de Zarzuela
            El fin de semana pasada, viajaron mis padres a Madrid para visitarme.  Estaba muy orgullosa de poder mostrarles la ciudad y enseñárselo todo que he aprendido durante mi estancia aquí.  Mis padres no hablan ni una palabra además de “gracias” y “hola” entonces me obligan a explicar y pedir todo.  Por eso, me sorprendió muchísimo cuando un día, mi padre me sugirió casualmente que fuéramos juntos a una obra de teatro. 
¿Sabes que toda la obra va a ser en Español, no?” le preguntó a mi padre.
“Si, pero me parece muy interesante.  Es algo distinto de Madrid, así que me gustaría verlo.” me respondió.
Entonces, por la noche, fuimos al teatro de Zarzuela.  Al comprar nuestros billetes y entrar al auditorio, se aclaró muy rápidamente que la audiencia era completamente española.  Nos habían dado programas pero solamente contenían una lista de los actores y actrices de las obras (fueron dos obras distintas).  Había esperado que el programa tuviera un resumen del trama de cada obra para poder intentar explicarlo a mis padres, ya que no iban a entender nada. 
En pocos minutos, empezó la primera obra, sin que mis padres tuvieran una idea de lo que sucediera.  Sin embargo, me sorprendió mucho de lo mucho que mis padres pudieron entender de las obras.  Había varios momentos en que miró a mi padre y estaba riéndose durante algunas de las partes satíricas.  Después de las obras terminaron, mis padres me dijeron que a ellos les han gustado mucho verlas. 

El hecho de que les gustó sin poder entender todo me ha hecho pensar en la zarzuela como un medio de comunicación que transciende la lengua.  Al no entender la lengua, mis padres fijaron en la música, la emoción, y el baile.  Las obras que vimos fueron bastante dramáticas y expresivas, lo que creo que es típico de la zarzuela y que lo hace más divertido mirar.  No solo se importa el trama de la obra sino que la zarzuela es un espectáculo con música impresionante, danzas tradicionales y trajes interesantes. 
Creo que la zarzuela es algo emblemática de Madrid y de España y aunque está hecha por los españoles, no creo que debe ser solamente para los españoles.  Me explico: la zarzuela si provee orgullo a los propios españoles pero también es capaz de dar la oportunidad a los extranjeros a aprender algo y disfrutar de la cultura madrileña auténtica.  Aunque fuimos casi las únicas extranjeras en la audiencia, y aunque mis padres no podían entender todo lo que estaba ocurriendo, nos disfrutamos mucha de la experiencia y creo que más gente extranjera debe estar expuesto al teatro de zarzuela. 

 Por: Kate Gadsden

2 comentarios:

  1. Éste es algo que he notado mucho en mis viajes fuera de los Estados Unidos. No importa mucho el idioma con respeto a algo como una película, una obra de teatro, o una leyenda de poesía. Existe más información en la acciones y las emociones de los personajes, y me causa darme cuenta que todo el mundo está más semejante que parece.

    -Aubree Dinning

    ResponderEliminar
  2. Me parece interesante como tu padres encantaron la zarzuela sin entender nada. Yo pienso que yo sentiría muy frustrada en la misma situación. Pero como Aubree dijo, es verdad que as veces la lengua importa poco. Es increíble cuanto las ropas, el baile y la música puede trasmitir de una cultura. Cuando yo fui a una corrida de torros, yo trate de mirar a otras cosas y no solamente la violencia de los matadores, y encontre mucha cultura y tradición en la musica y trajes de los torreros. Por lo tanto, detalles desconocidos ilustran tanto cuanto las características obvia de un evento o cultura. - Vivian Lorencatto

    ResponderEliminar